Meaning of 最後 in Japanese | RomajiDesu Japanese dictionary!!
分析結果
- カテゴリ
- AI
- 重要度
- 54
- トレンドスコア
- 18
- 要約
- Meaning of 最後 in Japanese | RomajiDesu Japanese dictionary!! RomajiDesu Japanese Dictionary Kanji Dictionary Japanese Translator new! Rōmaji Converter new! Meaning of 最後 in Japanese Words Sentences Definition of 最後 さいご 【
- キーワード
Meaning of 最後 in Japanese | RomajiDesu Japanese dictionary!! RomajiDesu Japanese Dictionary Kanji Dictionary Japanese Translator new! Rōmaji Converter new! Meaning of 最後 in Japanese Words Sentences Definition of 最後 さいご 【 最後 】 最後 Kanji Details ( n , adj-no ) last; end; conclusion; latest; most recent 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 I can assure you that honesty pays in the long run. ( exp ) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences) one's final moments →Related words: 最期 Words related to 最後 さいごのばんさん 【 最後の晩餐 】 最後晩餐 Kanji Details ( n ) the Last Supper さいごまで 【 最後まで 】 最後 Kanji Details ( exp ) to the end; to the last さいごれっしゃ 【 最後列車 】 最後列車 Kanji Details ( n ) last train さいごつうちょう 【 最後通牒 】 最後通牒 Kanji Details ( n ) ultimatum さいこうれつ 【 最後列 】 最後列 Kanji Details ( n ) (very) back (last) row; rearmost row さいごのさいごに 【 最後の最後に 】 最後 Kanji Details ( exp ) at the last moment さいこうび 【 最後尾 】 最後尾 Kanji Details ( n ) end of a line (queue) いたちのさいごっぺ 【 鼬の最後っ屁 】 鼬最後っ屁 Kanji Details ( exp ) final emergency measure (lit: the final fart of a weasel); final defence when one is cornered (defense) さいごのしんぱん 【 最後の審判 】 最後審判 Kanji Details ( n ) Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) さいごのぶたい 【 最後の舞台 】 最後舞台 Kanji Details ( exp ) final performance; swan song; last act さいごにわらうものがもっともよくわらう 【 最後に笑う者が最もよく笑う 】 最後笑者 Kanji Details ( exp ) He who laughs last laughs hardest More... Sentences containing 最後 お願い です から ヒス を 起こす 前 に 話 は 最後 まで 聞いて ください 。 I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. あの 村 が 敵 の 最後 の 牙城 です 。 That village is the enemy's last stronghold. 「 述部 」 とは 、 動作 を 表す 部分 で 、 最後 が 「〜 だ 」「〜 する 」 など になる 部分 です 。 The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc. 「 それ を 乗り越えて 、 初めて 少年 は 男 に うんちゃらかんちゃら です 」「 何となく よさげな 事 を 言おう って ん なら 、 最後 まで ちゃんと 言え よ !」 "It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!" お願いいたします 、 最後 まで お 聞き ください 。 I do beseech you, hear me through. ええ 、 でも 最後 まで いる 必要 は ありません よ 。 Yes, but you do not have to stay to the end. いとこ は 列 の 最後 から 2 番目 に いる 。 My cousin is the last man but one in the line. いつも のように 彼 は 最後 に 劇場 に 着いた 。 As usual, he was the last to arrive at the theater. あの ドラマ 、 最後 に いつも 意味深な 言葉 を 言って 終わる よ ね 。 Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line. あそこ へ 最後 に 行った 時 から 、 もう 15 年 も たったんだね。 Fifteen years have passed since we went there last. More... Contact us | Romajidesu on Facebook | Mobile version | About | Dictionary codes | Privacy | Links Change Ad Consent Do not sell my data © 2012-2022 RomajiDesu. Version 4.2 (2022 Jan.) by Haibuihoang (0.00586s) A major part of the database uses data from EDRD Group , Monash University. Kanji Strokes orders diagrams are generated from KanjiVG data. ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under Please refer to Data sources and copyright information for more details! Back to top